<h2 class=""><div class="text_edit"> </div><a name="4"></a>【翻译】:</h2> <b></b><br /><div class="spctrl"></div> 【韵译】:<br /><div class="spctrl"></div> 唐宪宗元和十年,<br /><div class="spctrl"></div> 我被贬为九江郡司马。<br /><div class="spctrl"></div> 第二年秋季的一天,<br /><div class="spctrl"></div> 送客到湓浦口,<br /><div class="spctrl"></div> 夜里听到船上有人弹琵琶。<br /><div class="spctrl"></div> 听那声音,<br /><div class="spctrl"></div> 铮铮铿铿有京都流行的声韵。<br /><div class="spctrl"></div> 探问这个人,<br /><div class="spctrl"></div> 原来是长安的歌女,<br /><div class="spctrl"></div> 曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。<br /><div class="spctrl"></div> 后来年纪大了,红颜退尽,<br /><div class="spctrl"></div> 嫁给商人为妻。<br /><div class="spctrl"></div> 于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。<br /><div class="spctrl"></div> 她弹完后,有些闷闷不乐的样子,<br /><div class="spctrl"></div> 自己说起了少年时欢乐之事,<br /><div class="spctrl"></div> 而今漂泊沉沦,形容憔悴,<br /><div class="spctrl"></div> 在江湖之间辗转流浪。<br /><div class="spctrl"></div> 我离京调外任职两年来,<br /><div class="spctrl"></div> 随遇而安,自得其乐,<br /> [此帖子已经被作者于[lastedittime]1257980527[/lastedittime]编辑过] |