神秘的大佛

连趣网论坛

 找回密码
 注册一个用户
查看: 1729|回复: 20

从探索到还原

[复制链接]

4697

主题

6万

帖子

91万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

注册时间
2010年5月13日
在线时间
24606 小时
精华
1

宝贝展示2连趣书影大赛2014我最爱的七八十年代连环画2018晒宝大赛2018我与连环画的故事斑竹我与连趣的故事品连谈兵杂谈活动奖家乡美摄影奖连趣十周年竞赛人美社70周年

发表于 2016年10月15日 23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 爱君如梦 于 2016年10月15日 23:00 编辑

114538ub3dcd2d2d4ykv54.jpg

VUq8T.jpg
从探索到还原——淡外国片的译制
伍经纬
      一部外国影片的译制过程,可以简单归纳为探索、理解、表达和还原的过程。首先是探索,这是理解的必由之路。我们要从“为什么?”开始。比如:墨西哥影片《叶塞尼娅》,根据它的情节,先得研究一下,为什么奥斯瓦尔多对叶塞尼娅的爱情未减,却又同意和路易莎结婚?叶塞尼娅和路易莎先是争夺自己的爱人,后又互相推让自己的幸福?吉卜赛头人的语词为什么那么低沉,表情又是那么阴郁?这部影片有什么特点?想要说明什么问题?……要解决这些问题,就必须尽可能地根据资料,进行讨论、分析和思考。这就是探索的过程。探索总是和理解交织在一起的,在不断的探索中,理解也不断深化。对影片有了准确的理解,翻译的剧本语言才能比较准确地、传神地表达原意,演员的台词表演就能符合人物的身份、气质、教养和特点、性格化地塑造角色。这个环节做好了,有了理解也才能较好地表达。这样,完成的影片就可能同原片相接近,尽可能地做到还原影片的本来面目。外国影片的译制组同国产影片的摄制组一样,是一个创作集体。在这个集体里,有着各方面的专业人材:翻译、导演、演员、录音师、剪接师以及负责音乐素材和音响效果的人员等等。导演是这个集体中的一员,他的首要任务就是依靠同志们发挥自己的聪明才智和专业特长,并加以发扬和集中,达到统一的理解,使一部影片的译制获得成功。
       当然,说起来容易,做起来可就不那么简单了。就拿“理解”来说,由于人们的政治水平、文学修养、知识范围和艺术素养方面的差异,有时对同一部影片会产生完全不同的理解,这就不可避免地要引起争论。确实,在译制过程中,大到对影片的主题思想、风格样式的认识,小到对一个人物、一个场景甚至一句台词的看法,都可能争论一番。往往关系到对剧中人物的评价和主题的表达密切相关,所以争论是有意义的。在这样的争论中,导演的职责是,必须提出正确的见解。因此,导演必须经常检查自己的理解,不断思考并集中大家的正确意见,使我们的创作活动始
终不脱离原片。
       只有正确的理解才有可能正确的表达。要想使集体的智慧得到正确的集中,要想使译制的成果做到准确的还原,这首先要求导演具有敏锐的观察力和较高的理解水平。我们所接触的外国影片来自五大洲,具有不同的民族风格和气质。它表现的又往往是不同时代的人物和事件,反映了不同阶级的思想和意识,再加上创作人员不同的艺术流派、不同的导演手法等,要想对所有的影片都能正确的理解绝非轻而易举。一个导演为了使自己对影片有正确的立场,能够对影片持正确的态度。导演还得博闻广记,增加有关间接知识的积累。在译制《叶塞尼娅》时,我们研究了吉卜赛人的民族习性。《苦海余生》是反纳粹的影片,我们就迸一步了解“第三帝国”兴亡的过程。
      但是,正确的理解并不意味着能保证正确的表达。有时理解是一回事,而表达则是另一回事,这也正是电影艺术往往被称为“遗憾的艺术”的一个主要原因。当演员表演不正确或不准确的时候,需要导演来加以引导和纠正,而确定演员表演的正确与否,就需要导演来加以判断了。在表达的一个重要阶段——演员配音阶段,是对导演判断力的集中考验。
在译制组中,演员是作用独特的成员。大家经过反复探索得出来的正确理解,翻译绞尽脑汁推敲出来的台词、以及导演对于影片的分析、阐述,都要通过演员的表演来加以体现。但是,演员的创作往往更侧重于自己所担负的角色,那么,他的表演是否符合影片的风格?他所塑造的人物是否和原片人物相吻合,并且在影片中发挥着恰如其分的作用?他的台词表达是否和影片的主题要求相一致?他在每一场戏中的表演分寸是否准确?他的每一句台词点是否得当?这些都需要导演来加以判断。只有正确地判断,才能正确的肯定、引导和纠正,保证译制质量。导演也只有通过反复的实践,才能作出正确的判断。实践出真知,这是我们的座右铭。
                                            (原文录自己《电影故事》1980年第7期)

评分

参与人数 12经验 +220 收起 理由
暮色苍茫 + 20 很给力!
wanglvshi + 20 赞一个!
yhuang + 20 赞一个!
黄昏都市人 + 20 很给力!
雪白无痕 + 20 赞一个!
yhk_111 + 20 很给力!
回归童年 + 20 赞一个!
最爱王学成 + 10 赞一个!
难忘今宵 + 20 很给力!
曾健期货 + 10 赞一个!

查看全部评分

8

主题

7044

帖子

3万

积分

连趣副总理

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

注册时间
2016年5月11日
在线时间
970 小时
精华
0
发表于 2016年10月15日 23:02 | 显示全部楼层
经典难忘!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

816

帖子

1279

积分

连趣队长

Rank: 4

注册时间
2016年10月4日
在线时间
294 小时
精华
0
发表于 2016年10月15日 23:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

36

主题

2万

帖子

8万

积分

连趣总理

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

注册时间
2015年3月27日
在线时间
7034 小时
精华
0
发表于 2016年10月15日 23:13 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1万

帖子

4万

积分

连趣副总理

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

注册时间
2010年8月8日
在线时间
5450 小时
精华
0

宝贝展示2我最爱的七八十年代连环画

QQ
发表于 2016年10月15日 23:14 | 显示全部楼层

评分

参与人数 1经验 +20 收起 理由
kgd + 20

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

123

主题

3505

帖子

5902

积分

连趣副科长

东南海大元帅

Rank: 6Rank: 6

注册时间
2015年12月31日
在线时间
2916 小时
精华
0
发表于 2016年10月15日 23:14 | 显示全部楼层
但行好事 莫问前程
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

3万

帖子

11万

积分

连趣总统

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

注册时间
2014年3月25日
在线时间
15864 小时
精华
0

宝贝展示2连趣2015百题竞赛

发表于 2016年10月15日 23:22 | 显示全部楼层

评分

参与人数 1经验 +20 收起 理由
kgd + 20

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

2万

帖子

6万

积分

连趣总理

总监察领琅嬛学士

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

注册时间
2006年6月10日
在线时间
16680 小时
精华
0
发表于 2016年10月15日 23:52 | 显示全部楼层
[em213]叶的那首主题曲很好听。

评分

参与人数 1经验 +15 收起 理由
依然爱 + 15

查看全部评分

益增
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

818

帖子

1002

积分

连趣队长

Rank: 4

注册时间
2015年6月1日
在线时间
0 小时
精华
0
发表于 2016年10月15日 23:54 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1753

帖子

6885

积分

连趣副处长

田队长

Rank: 8Rank: 8

注册时间
2014年4月11日
在线时间
430 小时
精华
0

我最爱的七八十年代连环画

发表于 2016年10月16日 11:23 | 显示全部楼层
都是难忘的好电影

评分

参与人数 1经验 +20 收起 理由
爱君如梦 + 20

查看全部评分

千万不要忘记阶级斗争!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册一个用户

本版积分规则

Archiver|连趣网 ( 京ICP备13010301号-1 )

GMT+8, 2024年11月24日 20:07 , Processed in 0.136906 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表